Mottaker: | AUGUST LARSEN |
Datering: | 27. oktober 1894 |
Sted: | KRISTIANIA |
Avansert visning | Innstillinger for teksten | Nedlastinger | ||||||||||||
|
| xml, pdf, epub, kindle | ||||||||||||
Om verket | ||||||||||||||
Les mer om brevene |
Konvolutt
Herr fuldmægtig August Larsen.
Gyldendalske boghandel.
København.
Kære herr August Larsen!
Jeg takker Dem forbindtligst for Deres venlige meddelelse om manuskriptets rigtige fremkomst og tillader mig idag at forespørge om det ikke lod sig gøre at påbegynde sætningen straks. Det vilde nemlig være mig særdeles kært om oversætterne kunde få nogenlunde rundelig tid til at udføre deres ikke ganske lette arbejde.
Jeg har ikke meddelt noget som
helst om at manuskriptet er afsendt og gør det heller ikke. Hvad bladene har berettet derom, må være bygget på en blot og bar formodning, der denne gang undtagelsesvis har truffet det rette.
Min søns adresse hersteds er: Løkkevejen 8. Grev M. Prozor’s St. Petersburg, – Ministère des Affaires Etrangères. Mr.
William Archer’s Queen Square 40. London, W. C. Til ham må imidlertid foreløbig intet sendes da underhandlingerne med forlæggeren endnu ikke er helt afsluttede. Sandsynligvis kommer W. Archer og Edmund Gosse til at
udføre oversættelsen i fællesskab.
Skulde herr Hegel være hjemkommen, bedes han venskabeligst hilset fra mig. – Dem sender jeg min tak og mine bedste hilsener.
Deres hengivne og forbundne
Henrik Ibsen.